クルーズ船歓送迎の様子

Cruise Ship Receptions

これまでの寄港の様子

御前崎港は、御前崎港開港50周年を機に、2019年初の大型客船を誘致。以降も世界を周遊する大型クルーズ船を積極的に受け入れ、地元ならではのおもてなしイベントで、乗船客の皆様と交遊を深めてきました。国内・国外から船旅で訪れた乗船客が御前崎港を玄関口に、静岡県及び御前崎港周辺の文化、伝統、自然、食、特産品を知っていただくと同時に、何よりもこの地に住む人々と触れあい、思い出に残るクルーズとなるようサポートしています。

ここでは、これまでに行なったおもてなしの歓迎イベントをご紹介します。
※歓迎コンテンツを実施しない場合もあります。

Previous arrivals at the port

Omaezaki Port first welcomed large cruise ships in 2019 to mark the 50th anniversary of the opening of the port. Since then, the port has actively welcomed large cruise ships that travel around the world, and has deepened fraternity with passengers through unique local hospitality events. With Omaezaki Port as their gateway, we support passengers visiting from Japan and abroad so that they can learn about the culture, traditions, nature, food, and specialty products of Shizuoka Prefecture and the area around Omaezaki Port in particular, and above all, so they can interact with the people who live here and have a cruise they will never forget.

Here we introduce some of the hospitality welcome events that we have held so far.
*Welcome content may not always be implemented.

「ウエステルダム」寄港

2023年4月、豪華クルーズ客船「ウエステルダム」が外国船籍の客船として御前崎港に初寄港しました。岸壁では、地元住民、地元事業者、御前崎港客船誘致協議会の関係者など約8,100人が約2,000人の多国籍の乗船客を歓迎、おもてなししました。

“お出迎えイベント”では、客船が着岸する際に地元の「なぶら御前太鼓保存会」による演奏を披露し、たくさんの大漁旗を振って、歓迎の気持ちを表しました。また茶娘や御前崎市のマスコットキャラクター「なみまる」と「ふうちゃん」、牧之原市のマスコットキャラクター「チャーフィン」と「マキティ―」も乗船客と交流しました。

“おもてなしイベント”として、御前崎市、牧之原市や近隣市町をはじめとする静岡県の名産「お茶」をテーマに「お茶いっぱいマルシェ」と題してコーナーを設けました。お茶の試飲や入れ方講座、手揉み体験、茶娘衣装体験など、お茶に関する様々な体験を経験できる場となりました。また、浴衣の着付け体験、書道体験、生け花体験、砂絵体験などの体験ブース、特産品の販売ブース、近隣市町の観光PRブースなどが並び、乗船客は御前崎港ならではの20個を超えるブースを楽しみました。そのほか、「なぶら御前太鼓保存会」による演奏や、尺八の演奏を披露し、日本文化を味わうステージイベントも開催しました。御前崎市内や牧之原市内の観光地に移動できるシャトルバスに乗って、市内観光へ出かけた乗船客もいました。

“お見送りイベント”では、出港する直前に、大きな筆と半紙に書く書道パフォーマンスや「なぶら御前太鼓保存会」による演奏を披露しました。巨大な客船を一目見ようと集まった多数の地元住民や関係者が手を振って盛大にお見送りしました。

In April 2023, the luxury cruise ship MS Westerdam became the first foreign-flagged passenger ship to make call at Omaezaki Port. At the pier, approximately 8,100 people including local residents, local businesses, and members of the Omaezaki Port Passenger Ship Invitation Council welcomed and offered hospitality to approximately 2,000 passengers of many nationalities.

At the Welcome Event, the local Nabura Gozen Daiko Preservation Society made a drum performance, and many large fishing flags were waved to welcome passengers. Women in tea-picking attire, along with the Omaezaki City mascot characters Namimaru and Fuu-chan, as well as the Makinohara City mascot characters Chafin and Makity came to interact with passengers.

At the Hospitality Event, we set up a corner entitled Ocha Ippai Marche (Plenty of Tea Marche) with the team of tea, a specialty product of Omaezaki, Makinohara and neighboring municipalities in Shizuoka Prefecture. This event gave visitors an opportunity to try a variety of tea-related experiences, such as tea tasting, tea-brewing lessons, tea hand-rolling, and wearing tea-picking attire. There were many booths offering interactive experiences, such as wearing yukata, calligraphy, ikebana, sand painting, as well as booths selling specialty products, and booths promoting tourism in nearby municipalities, with more than 20 booths unique to Omaezaki Port welcoming passengers. In addition, there were performances by the Nabura Gozen Daiko Preservation Society and shakuhachi players, as well as stage events introducing Japanese culture. Some passengers also went sightseeing on shuttle buses to sightseeing spots in Omaezaki City and Makinohara City.

At the Farewell Event, just before the ship departed, there was a calligraphy performance using large brushes on hanshi paper, as well as a performance by the Nabura Gozen Daiko Preservation Society. A great number of local residents and related parties gathered to see the huge cruise ship, and waved to give it a grand farewell.

日時:
2023年4月11日(火) 7:00~16:00
場所:
御前崎港西埠頭
乗客:
1,791名
乗員:
776名
イベント来場者:
のべ8,100名

お出迎えイベント

なぶら御前太鼓の歓迎演奏 Welcome performance by the Nabura Gozen Daiko

大漁旗でお出迎え Welcome with large fishing flags

地元のマスコットキャラクターのお出迎え Local mascot characters welcoming passengers

茶娘のお出迎え Women in tea-picking attire welcoming passengers

歓迎おもてなしイベント

お茶いっぱいマルシェ Ocha Ippai Marche event

お茶の手揉み体験 Tea hand-rolling experience

静岡の名産「お茶」をイメージ
した野立の休憩スペース
Outdoor rest space inspired by tea, a specialty product of Shizuoka

総合案内所 General Information Center

通訳ボランティアと乗船客 Volunteer interpreter with passengers

体験ブースや特産品販売ブース、観光PRブース Experience booths, specialty product booths, and tourism promotion booths

乗船客用の市内に向かうシャトルバス Shuttle buses to carry passengers into the city

なぶら御前太鼓の演奏 Performance by the Nabura Gozen Daiko

演奏を楽しむ乗船客 Passengers enjoying a performance

入港歓迎セレモニー Port call welcome ceremony

お見送りイベント

書道パフォーマンス Calligraphy performance

なぶら御前太鼓のお見送り演奏 Farewell performance by the Nabura Gozen Daiko

岸壁からお見送りする様子 Bidding farewell from the pier

「ぱしふぃっく びいなす」寄港

2019年8月、豪華クルーズ客船「ぱしふぃっく びいなす」が御前崎港に初寄港しました。岸壁では、御前崎港客船誘致協議会と地域住民、延べ約9,000人が 約500人の乗船客を迎え、“お出迎えイベント”、“歓迎おもてなしイベント”、“お見送りイベント”で歓送迎しました。

“お出迎えイベント”では、着岸する際にたくさんの大漁旗を大きく振るとともに、地元の「なぶら御前太鼓保存会」による演奏や、近隣地域のキッズダンスチームによるパフォーマンスの披露を行いました。

“歓迎おもてなしイベント”では、特設会場内で静岡名産の「お茶」販売をはじめ、地元特産品が集まった物産展のほか、キッチンカーなどが並びました。

“お見送りイベント”では、乗船客に大きな筆と半紙に書く書道パフォーマンス、地元の「はいばら太鼓保存会」による演奏、地元の子どもたちによるダンスパフォーマンス、学生と市民団体による吹奏楽の演奏などを披露しました。最後には、地域住民がオリジナル手ぬぐいを振って岸壁から乗船客を見送りました。一日を通して、乗船客とこの地域の人々が触れ合う交流を行いました。

In August 2019, the luxury cruise liner Pacific Venus made its first call at Omaezaki Port. At the quay, a total of 9,000 people, including the Omaezaki Port Passenger Ship Invitation Council and local residents, welcomed about 500 passengers, greeting them with a Welcome Event, a Hospitality Event, and a Farewell Event.

At the Welcome Event, the welcoming party waved many big fishing flags as the ship docked, the local Nabura Gozen Taiko Preservation Society played music, and a kids' dance team from a neighboring area gave a performance.

At the Hospitality Event, a special venue was set up with a food truck and an exhibition of local produce, selling Shizuoka’s famous tea and more.

The Farewell Event included a calligraphy demonstration for passengers using large brushes and hanshi paper, a performance by the local Haibara Taiko Preservation Society, a dance performance by local children, and a wind instrument performance by students and citizen groups. Finally, residents waved off the passengers from the wharf with specially designed hand towels. Throughout the day, there was a great deal of interaction between passengers and local people.

日時:
2019年8月20日(火) 8:00~17:00
場所:
御前崎港西埠頭
乗客:
471名
乗員:
220名
イベント来場者:
のべ9,000名

お出迎えイベント

大漁旗でお出迎え Welcome with large fishing flags

寄港の様子 Arrival at the port

なぶら御前太鼓のパフォーマンス Performance by Nabura Gozen Daiko

地元の子どもたちによるダンス Dancing by local children

歓迎おもてなしイベント

地元や近隣市町の特産品を販売 Sales of local and neighboring town's specialties

静岡の名産「お茶」をイメージ
した野立の休憩スペース
Nodate rest area, inspired by Shizuoka's famous tea

特産展の様子 Product exhibition

キッチンカー Food trucks

レンタサイクル Cycle rental

臨時駐車場から見る客船 Cruise ship seen from temporary parking lot

着岸した客船 Cruise ship arriving at the shore

地元マスコットキャラクターの
グリーティング
Meet and greet with local mascot characters

お見送りイベント

書道パフォーマンス Calligraphy performance

榛原太鼓の演奏 Haibara Daiko performance

地元の子どもたちによるダンス Dancing by local children

地元の子どもたちや市民団体
による吹奏楽の演奏
Band performance by local children and citizen

寄せ書きの贈呈 Farewell flag presentation

オリジナル手ぬぐいを振っての
お見送り
Send-off waving original hand towels

岸壁からお見送りする様子 Send-off from the wharf

漁船で追走お見送り Escort by fishing boats